elbow one's way through the crowdの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
elbow one's way through the crowd 意味
【フレーズ】
1. 人ごみをかき分けて進む



"フレーズ"の英単語

  • With best wishes.  お元気で
  • I’m ashamed that.  お恥ずかしい限りです..
  • Better now than never.  やらないより..
  • See you !  さようなら、またね、..
  • No pet allowed  ペット持ち込み不可
  • That makes sense.  道理にかなってる、な..
  • way to go  やった!、いいぞ、よ..
  • What's your point?  結局何がいいたいの?..
  • I'm gonna be honest wi..  正直に言いますね。
  • Of course.  もちろんです。
  • Who cares !  どうでもいい、気にし..
  • That's news to me.  初めて聞いた、初耳で..
  • I'm as happy as a clam..  私はとても幸せです。
  • That’s more like it.  そのほうがいいですね..
  • You better not do that..  それは止めといた方が..
  • That’s impossible  ありえない
  • I’m feeling a bit unde..  ちょっと具合が悪い
  • don't have to do  ~しなくても大丈夫、..
  • I’d like you to do  あなたにdoして欲し..
  • It isn't worth the tro..  その必要はありません..
  • < 一覧 >
    elbow one's way through the crowdの意味は、「人ごみをかき分けて進む」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.