dig one's own graveの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
dig one's own grave 意味
【慣用句】
1. 墓穴を掘る
She dug her own grave.
彼女は墓穴を掘った。



"慣用句"の英単語

  • make a big difference  大きな違いを生む、大..
  • have two left feet  不器用である、ぎこち..
  • take someone's breath ..  ~に息をのませる、ハ..
  • run a fever  熱を出す
  • go up in smoke  水泡に帰する、燃えて..
  • have a slash  おしっこをする
  • What do you make of ~  ~をどう思う?
  • have a ball  楽しい時を過ごす、大..
  • ran a red light  信号無視する
  • come to think of it  考えてみれば、そう言..
  • lock up one’s feelings  感情を抑える
  • gain strength back  元気を取り戻す
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • diamond in the rough  ダイヤモンドの原石、..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • put ~ through its pace..  ~の性能を試す
  • I'm all ears.  しっかり聞いている、..
  • get in shape  体を鍛える、体調を整..
  • < 一覧 >
    dig one's own graveの意味は、「墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.