dig one's own graveの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
dig one's own grave 意味
【慣用句】
1. 墓穴を掘る
She dug her own grave.
彼女は墓穴を掘った。



"慣用句"の英単語

  • save one’s breath  余計なことは言わない..
  • make way for  ~に道をあける、~に..
  • come under scrutiny  監視下に置かれる
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • throw one’s hat in the..  大喜びする
  • make a solemn promise  固く約束する、真剣な..
  • climb the ladder  出世する、昇進する
  • the apple of one's eye  とっても愛しい人、と..
  • open one's heart  心を開く、心を打ち明..
  • pick up a room  部屋を片付ける
  • at the top of one's lu..  声を限りに、大声を出..
  • pull strings  陰で操る、陰で糸を引..
  • born with a silver spo..  富貴に生まれる
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • I'll give you a rain c..  また今度誘います
  • open the door to  ~を可能にする、~に..
  • ring a bell  心当たりがある、聞き..
  • have the nerve to do  ~する気がある、~す..
  • pop the question  プロポーズする、結婚..
  • least favorite  もっとも嫌いな、いち..
  • < 一覧 >
    dig one's own graveの意味は、「墓穴を掘る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.