come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
come to one’s senses
意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
be over the moon
大喜びする、非常に幸..
have frowns on one's f..
顔をしかめる
too early to tell
まだまだ分からない、..
dirt cheap
とても安い
take someone's breath ..
~に息をのませる、ハ..
roll up one's sleeves
気合を入れて取りかか..
walk on one's uppers
貧窮している、金に困..
eat one's heart out
心がひどく痛む
stroke one’s ego
人をおだてる
pat on the back
背中をポンと軽くたた..
drop a hint
ほのめかす
rub salt in someone's ..
さらに痛めつける、さ..
quality over quantity
量より質
have had it with
~にもうあきあきした..
have one’s heart in on..
びっくり仰天する
provide against the ra..
まさかの時に備える、..
cut corners
手抜きをする、手を抜..
push the envelope
限界に挑む、許容範囲..
in the nick of time
ぎりぎりのところで、..
If worst comes worst
最悪の事態になったら
< 一覧 >
come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.