come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
come to one’s senses
意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:
wake up
、
come to one's senses
"慣用句"の英単語
knock oneself out
死ぬ気で頑張る、全力..
be blinded by the lure..
金に目がくらむ
kick the crap out of
~をボコボコにする、..
Just put it in a nutsh..
手短に説明して下さい
save one's neck [skin,..
命拾いをする、責任を..
get hold of the story
ニュースネタを入手す..
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お..
be second to none
誰にも劣らない、誰に..
fits the description
人相書に合致する
play hardball
強硬手段に出る、強気..
as the old saying goes
諺ことわざにあるとお..
win one's spurs
責務を十分に果たす、..
take great pains
細心の注意を払う、大..
catch one's eye
目に止まる、目を引く..
place an order with
~に注文する、~に発..
have a slash
おしっこをする
get down to business
本題に入る、真剣に取..
pave the way for
下準備をする、地固め..
beat the price
値切る、値段をたたく
rub someone the right ..
人を喜ばす
< 一覧 >
come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.