come to one’s sensesの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
come to one’s senses 意味
【慣用句】
1. 目を覚ます、正気に戻る
・ 類義語:



"慣用句"の英単語

  • dig one's own grave  墓穴を掘る
  • rub elbows with  ~と交際する、有名人..
  • fall into silence  黙り込む
  • rub shoulders with  ~(有名人などと)と..
  • come to one’s senses  目を覚ます、正気に戻..
  • have a tough time  辛い思いをする、厳し..
  • a ball of fire  腕利き、精力的な人
  • keep one's head  冷静沈着でいる
  • make a believer out of  ~考え方を変える、~..
  • well below  水準がはるかに下回っ..
  • have a fit  カンカンに怒る、腹を..
  • Keep up the good work  その調子で頑張って!..
  • miss the bus  チャンスを逃す、好機..
  • stare in wonder  目を丸くする、目をみ..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • run the show  仕事を仕切る、運営す..
  • knock down the price  値切る
  • never lift a finger  何も手伝わない、何一..
  • find one's feet  慣れる
  • attain the top of the ..  頂上を極める
  • < 一覧 >
    come to one’s sensesの意味は、「目を覚ます、正気に戻る」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.