be on the tip of one's tongueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be on the tip of one's tongue 意味
【副詞句】
1. 喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない



"副詞句"の英単語

  • on a rainy day  雨の日に、雨の降る日..
  • one by one  一個ずつ、ひとつずつ..
  • on a large scale  大規模に、大々的に
  • to be brief  簡単に言えば、要する..
  • with dignity  威厳をもって、厳然と
  • no later than sunday  遅くとも日曜日までに
  • in good hands  何も心配することがな..
  • in my entire life  今までに、今までの人..
  • as is always the case  いつものことだが
  • day in day out  明けても暮れても、来..
  • along the street  通り沿いに
  • at best  せいぜい、一番よくて..
  • with propriety  礼儀正しく、作法通り..
  • once upon a time  昔々、昔
  • As far as I’m concerne..  私が思う限り、私の意..
  • at sunset  日没時に
  • be on the wrong track  間違っている方向に向..
  • out of pity  気の毒に思って、同情..
  • by the second  どんどん、秒刻みで
  • hundreds of  数百の~、何百の
  • < 一覧 >
    be on the tip of one's tongueの意味は、「喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.