be on the tip of one's tongueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
be on the tip of one's tongue 意味
【副詞句】
1. 喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない



"副詞句"の英単語

  • in public  公衆の面前で、人前で..
  • in limbo  中途半端な状態で、宙..
  • over the phone  電話で
  • out of circulation  出回っていないで、人..
  • for free  無料で、ただで
  • more and more  ますます、だんだん
  • in the nude  裸体で
  • in sight  見えて、視界に入って
  • in theory  理論上は
  • as is always the case  いつものことだが
  • in harm's way  危険な状況に、危ない..
  • as a whole  全体として、総括して..
  • keen as mustard  頭の切れる、理解の速..
  • at reasonable prices  手ごろな価格で、手ご..
  • in compensation for on..  傷害の補償として
  • all or nothing  一か八か
  • in a number of ways  いろんな方法で、多様..
  • than ever  かつてないほど
  • live on the street  売春して暮らす
  • in the deep of night  真夜中に、まよなかに
  • < 一覧 >
    be on the tip of one's tongueの意味は、「喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.