be on the tip of one's tongueの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
副詞句
be on the tip of one's tongue
意味
【副詞句】
1. 喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない
"副詞句"の英単語
twice as A as B
Bの二倍のA
How about ~ing?
~してはどうですか
for sale
売り物の、売り物とし..
on tiptoe
つま先で、忍び足で、..
in concert with
一斉に、協力して、力..
as a whole
全体として、総括して..
close to
~に近い、~に親しい
until now
今まで、現在まで
one’s eyes closed
目を閉じながら
after the first 3 mont..
最初の3ヶ月後に
bitterly cold
ひどく寒い、寒烈
oddly enough
おかしな話だが、奇妙..
by courtesy
儀礼上、慣例上
under a cloak of
~に覆われて
to one’s delight
嬉しいことに、喜ばし..
for a while
しばらくの間、暫く、..
all one’s own
独特の、独自の
with the condition
条件付きで
in so [as] many words
はっきりと、率直に、..
less A than B
Bに比べるとAでない
< 一覧 >
be on the tip of one's tongueの意味は、「喉まで出かかって、口から出かかって、なかなか口から言葉が出てこない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2026 eigonary.com All Rights Reserved.