lose one's touchの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
lose one's touch 意味
【慣用句】
1. 腕が鈍る、下手くそになる、調子が出ない
I’m losing my touch.
いつもの調子が出てこない。



"慣用句"の英単語

  • I blew it.  台無しにしちゃった、..
  • drive the nail home  釘を完全に打ち込む
  • have a hard time  苦労をする、手こずる
  • build castles in the a..  実現不可能な夢を見る
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • be born in the purple  王家に生まれる
  • under the cosh  手も足も出なくて、せ..
  • go up in flames  炎上する、焼け落ちる
  • the jaws of defeat  敗北の危機、敗色、敗..
  • make a big deal out of..  大げさする、大騒ぎす..
  • strike the wrong note  不適切なことをする、..
  • make a big deal out of..  つまらないことで大騒..
  • learn by heart  ~を暗記する、覚える
  • birds of a feather  似た者同士、同類の人..
  • be confined to bed  寝たきりの生活を余儀..
  • quality over quantity  量より質
  • The sky is the limit.  可能性は無限だ、制限..
  • I feel it in my bones.  直感でわかる
  • stay in touch  連絡を保つ、連絡を取..
  • come under attack  攻撃を受ける、非難の..
  • < 一覧 >
    lose one's touchの意味は、「腕が鈍る、下手くそになる、調子が出ない」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.