| ・ | Despite the accident, he wears his scars proudly as reminders of his strength. | 
					
						| 事故にもかかわらず、彼は自分の強さの証として傷を誇りに思っています。 | 
				
					
						| ・ | Despite the odds, his instincts told him to keep pushing forward. | 
					
						| 逆境にもかかわらず、彼の本能は彼に前進し続けるように言った。 | 
				
					
						| ・ | The market for luxury goods remains resilient despite economic challenges. | 
					
						| 経済的な困難にもかかわらず、高級品市場は回復傾向にある。 | 
				
					
						| ・ | Despite the hardships of the past, they remain resilient. | 
					
						| 過去の苦難にもかかわらず、彼らは回復力を持ち続けます。 | 
				
					
						| ・ | The helicopter can hover steadily despite strong winds. | 
					
						| 強風にもかかわらず、ヘリコプターは安定して空を飛ぶことができます。 | 
				
					
						| ・ | Despite his blunt demeanor, he was well-respected by his colleagues. | 
					
						| 無愛想な態度にもかかわらず、彼は同僚から尊敬されていました。 | 
				
					
						| ・ | He was able to complete the marathon despite the challenging weather conditions. | 
					
						| 彼は厳しい天候にもかかわらず、マラソンを完走することができました。 |