make senseの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
make sense 意味
【慣用句】
1. 筋が通っている、意味をなす、理にかなう
・ 類義語:
make senseは「意味をなす、理にかなう」という意味。自分の話を理解してくれたかを確認するときに、「わかりましたか?」の意味で、"Does it make sense?"もしくは"Make sense?"と尋ねることがあり、それは"Do you understand?"よりも丁寧な表現とされる。
make senseの「つじつまが合う、理にかなう」という原義から、相手の理解力ではなく自身の説明に非がある可能性を示唆した尋ね方になる。「私の説明、ちゃんと意味をなしていますよね?」というニュアンスで「理解できましたか?」という意味となる。
It makes sense to invest now because the stock values are on the rise.
株価が上がっているので、いま投資することは理に適っている。
Sorry if this sounds mean, but that last message didn't make sense.
これが嫌味に聞こえたら謝るけれど、あのこの前のメッセージは意味不明だったと思う。
What she said doesn't make sense.
彼女の言ったことは無意味だ。



"慣用句"の英単語

  • come and see  会いに来る、見に来る
  • take no notice of  ~を無視する、~を気..
  • get a lot out of  ~を有意義にする、~..
  • eat one's heart out  心がひどく痛む
  • stretch one's money  お金を有効に使う
  • a dog in the manger  意地の悪い人
  • hold all the cards  極めて有利な立場にあ..
  • go into details  詳細に述べる、詳しく..
  • hit the gym  ジムに行って運動する
  • well below  水準がはるかに下回っ..
  • tough it out  耐え抜く、困難に耐え..
  • take a close look at  ~を冷静にみつめる、..
  • watch one's language  言葉遣いに気をつける..
  • bite one's tongue  口を閉ざす、言うのを..
  • plead the fifth  黙秘権を行使する、発..
  • have loose bowels  下痢をしている
  • hit the ceiling  激怒する、カンカンに..
  • wear many hats  多彩な顔を持つ、色々..
  • shed crocodile tears  ウソ泣きする
  • take ~ on board  ~を引き受ける、~を..
  • < 一覧 >
    make senseの意味は、「筋が通っている、意味をなす、理にかなう」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.