have one’s heart in one’s bootsの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
have one’s heart in one’s boots 意味
【慣用句】
1. 落ち込んでいる



"慣用句"の英単語

  • pinch pennies  けちけちする、節約す..
  • work around the clock  昼も夜も働く、ぶっ続..
  • pay in installments  分割で支払う
  • tempest in a teapot  から騒ぎ、些事に大騒..
  • hit the air  放映される
  • red-carpet treatment  盛大な歓迎、丁重なも..
  • keep in touch  連絡を取り合う
  • When it comes down to ..  結局、煎じ詰めれば、..
  • have frowns on one's f..  顔をしかめる
  • live low  つましく暮らす
  • get hold of the story  ニュースネタを入手す..
  • The ship has sailed.  もう後戻りできない、..
  • hit the lowest point  底を打つ、底値に達す..
  • fall behind in  遅れを取る、遅れる
  • look on the bright sid..  明るい面を見る、プラ..
  • persist in having one'..  我を張る
  • buzz with excitement  ワクワクする
  • come under pressure  圧力がかかる
  • find one's feet  慣れる
  • off the top of one’s h..  思いつきで、即座に、..
  • < 一覧 >
    have one’s heart in one’s bootsの意味は、「落ち込んでいる」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.