diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
diamond in the rough
意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人
"慣用句"の英単語
swear on my mother's g..
間違いなくと誓う、間..
get ~ out of the way
道をあける、脇に寄る
get to the bottom
真相を究明する
cross my mind
ふと心に浮かぶ
get down to brass tack..
本題に入る、核心を突..
take a toll on
大きな打撃を与える、..
give one's word
約束をする、誓約する
call the shots
指揮を執る、決定権を..
indulge one's whim
好き勝手にさせる、ど..
cast doubt
疑いをかける、疑問を..
make or break
運命を左右する、成功..
have butterflies in on..
落ち着かない、緊張す..
put all one's eggs in ..
一つのことにすべてを..
knock someone down for..
~を徹底的にやっつけ..
get hitched
結婚する
catch one's eye
目に止まる、目を引く..
barking up the wrong t..
検討違い、お門違い
give a person a red‐ca..
人を丁重に歓迎する、..
make a long face
渋い顔をしている、不..
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
< 一覧 >
diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.