diamond in the roughの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
diamond in the rough 意味
【慣用句】
1. ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人



"慣用句"の英単語

  • swear on my mother's g..  間違いなくと誓う、間..
  • get ~ out of the way  道をあける、脇に寄る
  • get to the bottom  真相を究明する
  • cross my mind  ふと心に浮かぶ
  • get down to brass tack..  本題に入る、核心を突..
  • take a toll on  大きな打撃を与える、..
  • give one's word  約束をする、誓約する
  • call the shots  指揮を執る、決定権を..
  • indulge one's whim  好き勝手にさせる、ど..
  • cast doubt  疑いをかける、疑問を..
  • make or break  運命を左右する、成功..
  • have butterflies in on..  落ち着かない、緊張す..
  • put all one's eggs in ..  一つのことにすべてを..
  • knock someone down for..  ~を徹底的にやっつけ..
  • get hitched  結婚する
  • catch one's eye  目に止まる、目を引く..
  • barking up the wrong t..  検討違い、お門違い
  • give a person a red‐ca..  人を丁重に歓迎する、..
  • make a long face  渋い顔をしている、不..
  • scratch one's head  (当惑して)頭をかく
  • < 一覧 >
    diamond in the roughの意味は、「ダイヤモンドの原石、荒削りだが素質のある人、磨けば光る人」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.