be blinded by the lure of moneyの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
見出し
例文
ホーム
>
熟語・連語
>
慣用句
be blinded by the lure of money
意味
【慣用句】
1. 金に目がくらむ
"慣用句"の英単語
pave the way for
下準備をする、地固め..
out of question
問題ない、疑いもなく
to cut a long story sh..
かいつまんで言うと、..
wear the pants
家庭内の主導権を握る..
go into circulation
出回る、流通する、流..
take the hint
そうと察する、それと..
come off looking like
~っぽく振る舞う
push the envelope
限界に挑む、許容範囲..
put aside some money
少し貯金をして置く
show must go on
続けなければならない
cast a shadow
悪影響を与える、影を..
take a close look at
~を冷静にみつめる、..
as the world goes
世間並みには
cramp one’s style
活動を妨げる、やりた..
be in one’s element
本領を発揮できる、得..
cast doubt
疑いをかける、疑問を..
be short with
~にぶっきらぼうに振..
win by a nose
鼻の差で勝つ
leave it at that
そのくらいにしておく..
tie the knot
結婚する、夫婦になる
< 一覧 >
be blinded by the lure of moneyの意味は、「金に目がくらむ」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
当サイトに関して
|
お問合せ
Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.