Let bygones be bygones.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Let bygones be bygones. 意味
【ことわざ】
1. 過去を水に流す
過ぎたことはしかたがない。



"ことわざ"の英単語

  • No man is an island.  人は一人では生きてい..
  • Grasp all, lose all.  全部掴めば全部失う。
  • Pudding rather than pr..  花より団子
  • Too many cooks spoil t..  船頭多くして船山に上..
  • Easy come, easy go.  得やすいものは失いや..
  • Discretion is the bett..  思慮深さは勇気の大半..
  • Time is money.  時は金なり
  • Some people cannot see..  木を見て森を見ず。
  • The end justifies the ..  うそも方便
  • A bird in the hand is ..  明日の百より今日の五..
  • All is not gold that g..  光るもの必ずしも金な..
  • Jack of all trades, an..  多芸は無芸、器用貧乏
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Spare the rod and spoi..  可愛い子には旅をさせ..
  • Every cloud has a silv..  どんな悪いことにも希..
  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • Bad news travels fast.  悪事千里を走る
  • First come, first serv..  早い者勝ち
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • God helps those who he..  天は自ら助くる者を助..
  • < 一覧 >
    Let bygones be bygones.の意味は、「過去を水に流す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.