Every dog has his day.の意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
Every dog has his day. 意味
【ことわざ】
1. 誰にでも得意な時代がある
どんな犬にも最盛期がある。
どんな犬もいい目を見る日が来る。
人生はワンチャンス。



"ことわざ"の英単語

  • Men are known by the c..  友達を見れば人柄がわ..
  • It is no use crying ov..  覆水盆に返らず
  • There is no royal road..  学問に王道なし
  • One swallow does not m..  早合点するな
  • Rome was not built in ..  ローマは一日にして成..
  • Tomorrow is another da..  明日という日がある、..
  • Speech is silver, sile..  雄弁は銀̀..
  • So many men, so many o..  十人十色
  • Better late than never..  遅くても しないより..
  • Whom the gods love die..  佳人薄命
  • No gains without pains..  労なくして得るものな..
  • Love laughs at locksmi..  恋は錠前屋をあざ笑う
  • Nothing ventured, noth..  虎穴に入らずんば虎子..
  • Actions speak louder t..  行動のほうが大事、言..
  • Dead men tell no tales..  死人に口なし
  • Don't count your chick..  捕らぬ狸の皮算用
  • A sound mind in a soun..  健全な身体に健全な精..
  • Fine feathers make fin..  馬子にも衣装
  • People will talk.  人の口に戸は立てられ..
  • History repeats itself..  歴史は繰り返す。
  • < 一覧 >
    Every dog has his day.の意味は、「誰にでも得意な時代がある」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.