・ |
If you want to be a complete human being,you must understand with your mind and feel with your heart. |
完璧な人間になりたいのであれば、頭で理解し、心で感じることだ。 |
・ |
Please complete the Permission Form and return to your child’s class teacher by Monday. |
月曜日までに同意書に記入の上お子さんの担任まで提出してください。 |
・ |
The president issued him a full and complete pardon. |
大統領は彼に完全な恩赦を与えた。 |
・ |
The new building will be completed by the end of this month. |
その新しい建物は今月末までには完成するでしょう。 |
・ |
Your charge has completed successfully. |
チャージは正常に完了しました。 |
・ |
Students will also need to complete all homework tasks, in order to be prepared for class. |
生徒は授業準備としてすべての宿題を終わらせておく必要があります。 |
・ |
We could not complete this request right now, please try again or call us at 123 123 for support. |
ただ今このリクエストを完了できませんでした。再試行するか、123 123までお電話ください。 |
・ |
She worked hard to complete her assignment before the deadline. |
彼女は締め切り前に課題を完了するために一生懸命働きました。 |
・ |
The project is almost complete; we just need to add a few finishing touches. |
プロジェクトはほぼ完了しており、いくつかの仕上げを加える必要があります。 |
・ |
I need to complete my training before I can start my new job. |
私は新しい仕事を始める前に、トレーニングを完了する必要があります。 |
・ |
He was able to complete the marathon despite the challenging weather conditions. |
彼は厳しい天候にもかかわらず、マラソンを完走することができました。 |
・ |
The puzzle was difficult, but she managed to complete it in record time. |
パズルは難しかったが、彼女は記録的な時間内にそれを完成することができました。 |
・ |
It's important to read the instructions carefully to ensure you complete the task correctly. |
作業を正しく完了するためには、手順をよく読むことが重要です。 |
・ |
After years of study, he finally completed his degree and graduated from university. |
長年の研究の末、彼はついに学位を取得し、大学を卒業しました。 |
・ |
She felt a sense of accomplishment after completing the difficult task. |
彼女は難しい仕事を終えた後、達成感を感じた。 |
・ |
The team worked together to complete the project ahead of schedule. |
チームは協力して計画を前倒しで完了しました。 |
・ |
You need to complete the verification form to activate your account. |
アカウントをアクティブにするには、確認フォームに入力する必要があります。 |