・ |
Don’t cut corners to make a good product. |
良い商品を作る為に手抜きはするな。 |
・ |
Product features are a product’s traits or attributes that deliver value to end-users and differentiate a product in the market. |
製品特長とは、エンドユーザーに価値を提供し、市場で製品を差別化する特性や属性です。 |
・ |
An import quota is a government-imposed limit on the quantity of a product that can be imported. |
輸入割当制とは、政府が義務透けた輸入可能な製品の数量制限です。 |
・ |
The iphone is the product of Apple Inc. |
アイフォンはアップル社の製品です。 |
・ |
Customers feel psychological burdens if the price of a product is over 1 thousand dollar. |
製品価格が10万円台であれば、お客様に心理的負担が大きい。 |
・ |
This can be exasperated by company or product boycotts led by disgruntled consumers. |
このことが怒りを招いて不満を持った消費者が主導する会社または製品のボイコットとなる可能性がある。 |
・ |
There is a big chance that the product will run out very quickly. |
その製品がすぐにも品切れになってしまう可能性が高いです。 |
・ |
Adequate contact details may be found in the email containing your product ordered. |
適切な連絡先の詳細は、あなたの注文商品が記載されているメールのほうに書いてあります。 |
・ |
I was confident of the success of a new product development. |
新しい製品開発の成功には自信があった。 |