have a frog in one's throatの意味とは
have a frog in one's throat 意味
1. 声がかすれている


  • commit a crime  犯罪を犯す、悪事を働..
  • turn sour  酸っぱくなる、まずく..
  • pull a muscle  肉離れを起こす
  • keep one's promise  約束を守る
  • lose the will to live  生きる意志を失う
  • cut costs  経費を削減する
  • work on a commission  歩合制で仕事する
  • implement policy  政策を実行する
  • play the clown  おどける、ふざける
  • remove a burden  負担をなくす、負担を..
  • wrap up the leftovers  残った料理にラップを..
  • change countenance  顔色を変える
  • injure one's backbone  背骨を痛める
  • unravel a mystery  神秘を解く、神秘を解..
  • retire at the age of s..  60歳で退職する
  • conclude the deal  契約を結ぶ
  • have words with someon..  口論する、口げんかす..
  • have no money  お金がない
  • find a seat  席を見つける、席を取..
  • leave home  家を出発する
  • < 一覧 >
    have a frog in one's throatの意味は、「声がかすれている」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2024 eigonary.com All Rights Reserved.