get one’s foot in the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get one’s foot in the door (get a foot in the door) 意味
【フレーズ】
1. とっかかりをつかむ、足がかりをつかむ、最初の一歩を踏み出す
get one’s foot in the doorとは
「get one’s foot in the door」とは、チャンスにつながる可能性がある何かを行うことを意味します。ドアに足を踏み入れれば、そこから組織やビジネスに関われる可能性が出るため、小さいながらも成功したスタートを切る、日本語でいう「とっかかりをつかむ」といったニュアンスです。「get a foot in the door」とも表現します。特に雇用やビジネスで使われるフレーズです。
Show your portfolio to someone in the company to get your foot in the door.
とっかかりをつかむためにあなたのポートフォリオを社内の誰かに見せてください。
An internship is a great way to get your foot in the door at this company.
インターンシップは、この会社にとっかかりをつかむのにうってつけの方法だ。



"雇用・就職"の英単語

  • job market  求人市場、就職市場
  • job shortage  就職難
  • job-hopping  転職をの繰り返すこと..
  • job application form  就職申し込み書
  • applicant eligibility  応募資格
  • take a person into a f..  採用する
  • hiring policy  雇用規定
  • experienced person  経験者
  • temp agency  派遣会社
  • full-time  全時間勤務の、全時間..
  • job interview  仕事の面接、就職の面..
  • apply for a job  仕事に応募する
  • portrait shot  証明写真
  • job fair  就職説明会、就職フェ..
  • personal history  履歴書
  • < 一覧 >
    get one’s foot in the doorの意味は、「とっかかりをつかむ、足がかりをつかむ、最初の一歩を踏み出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.