get one’s foot in the doorの意味とは
TOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書
get one’s foot in the door (get a foot in the door) 意味
【フレーズ】
1. とっかかりをつかむ、足がかりをつかむ、最初の一歩を踏み出す
get one’s foot in the doorとは
「get one’s foot in the door」とは、チャンスにつながる可能性がある何かを行うことを意味します。ドアに足を踏み入れれば、そこから組織やビジネスに関われる可能性が出るため、小さいながらも成功したスタートを切る、日本語でいう「とっかかりをつかむ」といったニュアンスです。「get a foot in the door」とも表現します。特に雇用やビジネスで使われるフレーズです。
Show your portfolio to someone in the company to get your foot in the door.
とっかかりをつかむためにあなたのポートフォリオを社内の誰かに見せてください。
An internship is a great way to get your foot in the door at this company.
インターンシップは、この会社にとっかかりをつかむのにうってつけの方法だ。



"雇用・就職"の英単語

  • unemployment problem  就職難
  • get laid off  クビになる、解雇され..
  • portrait shot  証明写真
  • probation  見習い期間、試用期間
  • job fair  就職説明会、就職フェ..
  • take a person into a f..  採用する
  • reinstatement  復職
  • professional reference  経歴推薦状、パーソナ..
  • job-hopping  転職をの繰り返すこと..
  • take a job  就職する
  • hiring policy  雇用規定
  • interview exam  面接試験
  • personal reference  身元保証人
  • employee turnover  従業員離職率、従業員..
  • < 一覧 >
    get one’s foot in the doorの意味は、「とっかかりをつかむ、足がかりをつかむ、最初の一歩を踏み出す」です。eigonary(エイゴナリー)は、英単語・英熟語・連語(コロケーション)・フレーズなどをやさしく説明するTOEFL・TOEIC・英検の英語学習辞書・大学入試向けの無料英語学習辞書です。
    当サイトに関して  | お問合せ
    Copyright(C) 2025 eigonary.com All Rights Reserved.